Exemples d'utilisation de "Dans ce cas" en français

<>
Traductions: tous281 в этом случае78 autres traductions203
Dans ce cas, soyez concis. Тогда надо быть кратким.
Dans ce cas, allons-y. В таком случае, пошли.
Dans ce cas, vous pouvez vraiment. Но в нашем проекте вы действительно сможете принять участие.
Mais dans ce cas, ils joignent. Но на этот раз они считаются участниками программы.
Dans ce cas, nous avons un problème. В таком случае, у нас проблема.
Et dans ce cas, ils l'ont fait. И в данном случае именно это они и сделали.
Dans ce cas, une tumeur d'un centimètre. На этом изображении - односантиметровая опухоль.
Dans ce cas voici ce que vous faites. Вот что вам следует сделать.
Donc dans ce cas, Sal regarde deux balises. Сейчас Сэл смотрит на двух помеченных особей.
Chaque facteur possède une résonnance spéciale dans ce cas. Каждый из данных факторов имеет особый резонанс в нашей стране.
Dans ce cas, trois docteurs entrent dans un ascenseur. Однако в нашем случае они заходят в лифт.
Les Britanniques ne sont pas les seuls dans ce cas. Британцы не единственные, кто осудил действия американской администрации.
Dans ce cas, l'offre tout près de la demande. В данном случае, спрос и предложение - прямо рядом.
Mais dans ce cas, la guerre aura eu un sens. Но, по крайней мере, тогда эта война будет иметь хоть какой-то смысл.
Dans ce cas, nous allons en fait mesurer le poisson. Сейчас мы хотим измерить рыбу
Les Américains ne sont pas les seuls dans ce cas. Америка не одинока в этом.
Dans ce cas, ces élections laissent présager des temps difficiles. Если это так, то эти выборы предвещают зловещие времена.
Et comment faisons-nous un contrôle positif dans ce cas? И как в данном случае осуществлять положительный контроль?
Et dans ce cas, le stéréotype correspond à la réalité. И в данном случае стереотип соответствует реальности.
Pourquoi dans ce cas Blair l'a-t-il soutenue ? Так почему же Блэр ее поддержал?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !