Exemples d'utilisation de "Droit" en français avec la traduction "право"

<>
Je suis dans mon droit. Я в своём праве.
Le droit de se nourrir Право поесть
Le créateur n'a aucun droit. Он не имеет никаких прав.
Tom a le droit de savoir. Том имеет право знать.
J'ai mal au flanc droit У меня боль в правом боку
J'en ai parfaitement le droit. Я имею на это полное право.
le droit d'information des citoyens. право граждан знать.
Tous évoquent le droit de propriété. Все восхваляют право собственности.
Le droit de vivre, point final. Просто право на жизнь.
Le droit des singes - et des hommes Права человекообразных обезьян и людей
C'est leur droit de se battre. Это их право сражаться".
Les femmes acquirent le droit de vote. Женщины получили право голосовать.
Elles n'ont aucun droit à l'existence. Они не имеют права на существование.
Tu n'as aucun droit d'être là. У тебя нет никакого права тут находиться.
Vous n'avez aucun droit de faire ça. Вы не имеете никакого права это делать.
Vous avez le droit de garder le silence. Вы имеете право хранить молчание.
J'ai le droit d'appeler mon avocat. Я имею право позвонить своему адвокату.
Ils n'ont aucun droit à l'existence. Они не имеют права на существование.
Sagesse et absurdité du droit de se défendre Смысл и отсутствие смысла в заявлениях о праве на самозащиту
Tu n'as aucun droit de faire ça. У тебя нет никакого права это делать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !