Exemples d'utilisation de "Droit" en français avec la traduction "правый"

<>
Le droit de se nourrir Право поесть
Le créateur n'a aucun droit. Он не имеет никаких прав.
Tom a le droit de savoir. Том имеет право знать.
J'ai mal au flanc droit У меня боль в правом боку
Retournez-vous sur le flanc droit Перевернитесь на правый бок
J'en ai parfaitement le droit. Я имею на это полное право.
le droit d'information des citoyens. право граждан знать.
Tous évoquent le droit de propriété. Все восхваляют право собственности.
Le droit de vivre, point final. Просто право на жизнь.
Le droit des singes - et des hommes Права человекообразных обезьян и людей
C'est leur droit de se battre. Это их право сражаться".
Les femmes acquirent le droit de vote. Женщины получили право голосовать.
Notre hémisphère droit concerne le moment présent. Наше правое полушарие всецело поглощено настоящим моментом:
Elles n'ont aucun droit à l'existence. Они не имеют права на существование.
Et c'était une défaillance du ventricule droit. Это означало паралич правой стороны сердца.
Tu n'as aucun droit d'être là. У тебя нет никакого права тут находиться.
Vous n'avez aucun droit de faire ça. Вы не имеете никакого права это делать.
Vous avez le droit de garder le silence. Вы имеете право хранить молчание.
J'ai le droit d'appeler mon avocat. Я имею право позвонить своему адвокату.
Ils n'ont aucun droit à l'existence. Они не имеют права на существование.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !