Exemples d'utilisation de "Efficace" en français avec la traduction "эффективный"

<>
"Oui, la prière est efficace. "Да, молитва эффективна.
La vaccination s'avère également extrêmement efficace. Также весьма эффективной является иммунизация.
Quelle est la méthode la plus efficace? Какой из методов наиболее эффективен?
Finalement, le traité rend l'Europe plus efficace. Наконец, благодаря Договору Европа становится более эффективной.
Pour être efficace, nous avons besoin des deux. Для того чтобы быть эффективными, нам нужны обе.
Il fait de nous une société très efficace. И это делает нас высоко эффективной компанией.
Seul une réponse collective peut-être véritablement efficace. Эффективными могут быть только совместные ответные действия.
La plus efficace agit au niveau du subconscient : Самые эффективные технологии действуют на подсознательном уровне.
Cela laisse l'opposition conservatrice sans aucune réponse efficace. Тем самым он лишил консервативную оппозицию возможности эффективного ответа.
la promesse d'une gouvernance économique globale plus efficace. вероятность установления более эффективного глобального экономического управления.
la structure institutionnelle doit être efficace, démocratique et transparente. институциональная структура должна быть эффективной, демократической и прозрачной.
La protection sociale est plus efficace que le protectionnisme. Социальная защита более эффективна, чем протекционизм.
Une solution efficace et peu coûteuse au réchauffement planétaire Дешевое и эффективное решение проблемы глобального потепления
Les marchés boursiers exigeront une action rapide et efficace. Рынки облигаций будут требовать быстрых и эффективных действий.
L'amélioration des ressources existantes serait efficace à double titre. Улучшение имеющихся средств будет эффективным по двум причинам.
Notamment un réseau électrique efficace alimenté par des énergies renouvelables ; Она должна также включать в себя эффективную электросеть, питаемую от возобновляемых источников энергии;
Donc, c'est différent d'une vraie campagne publicitaire efficace. Это не значит, что рекламная компания будет эффективной.
C'est bien plus efficace qu'un simple calendrier de calculs. Это эффективнее, чем просто помощь в расчётах.
La combinaison efficace de ces dimensions s'appelle le "pouvoir intelligent ". Эффективное сочетание данных измерений называется "умной властью".
Ces principes doivent ensuite être mis en oeuvre de manière efficace. Эти принципы должны эффективно проводиться в жизнь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !