Exemples d'utilisation de "En bas" en français

<>
La légende est en bas. Внизу легенда графика.
Ne regarde pas en bas. Не смотри вниз.
Personne ne se trouve en bas. Внизу никого нет.
Pas de haut en bas ? Не вверх-вниз?
La Sierra Leone est en bas. Сьерра-Леоне внизу.
Si vous regardez en bas, ça va. Если вы смотрите сверху-вниз, то все хорошо.
J'ai laissé mon dictionnaire en bas. Я оставил свой словарь внизу.
Il fait bouger sa queue de haut en bas comme un dauphin. Он раскачивает свой хвост вверх и вниз, как дельфин.
Et vous voyez la photo en bas ? И - видите фотографию внизу?
Celui avec la combinaison jaune et vert, il vole la tête en bas. Второй, в жёлто-зелёном костюме, падает "хэд-даун", головой вниз.
Les plus pauvres sont ici en bas. Беднейшие - внизу.
Et de haut en bas c'est à quel point elles sont glissantes. А сверху вниз по признаку, насколько они скользкие.
Les pauvres ici en bas, les riches là-haut. бедные внизу, а богатые наверху.
Et on doit réaliser que nous allons tous là-bas, en bas jusqu'ici. И мы должны осознать, что все мы идем сюда, вниз сюда.
En bas à gauche, les jouets du Jour des Morts. Слева, внизу - игрушки Дня Мёртвых [прим. в Мексике].
Chacun d'entre eux fait fonctionner une oreille, séparément, ou la tête, de haut en bas. Каждый из них либо управляет отдельно каждым ухом, либо всей головой вверх-вниз.
Il a mis ses affaires en bas et à gauche. Он положил свои вещи слева внизу.
Et maintenant il commence à se déplacer dans un espace en trois dimensions - de haut en bas. А теперь он начинает двигаться в трехмерном пространстве - вверх или вниз.
Voilà notre plus jeune bêta testeur, en bas à droite. Это наш самый юный испытатель, внизу справа
Vous voyez San Francisco et Los Angeles commencer leur voyage vers Hawaii dans le coin en bas à gauche. Из Сан-Франциско и Лос-Анджелеса устремляются вниз, на Гавайи, в левом нижнем углу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !