Exemples d'utilisation de "Enfin" en français

<>
La course était enfin lancée. Наконец, началась гонка.
Les Chinois disent enfin non. Китайцы, наконец, говорят "нет".
Et enfin, les ressources humaines : И наконец кадровый вопрос:
Voilà nos enfants, enfin, victorieux. Здесь были наши дети, наконец победившие.
Et enfin voici notre réseau. И, наконец, это наша сеть.
Enfin, nous parvînmes au lac. Наконец мы добрались до озера.
Nous atteignîmes enfin notre but. Мы достигли наконец нашей цели.
Enfin, j'ai terminé mon travail. Наконец я закончил свою работу.
Mon souhait a enfin été exaucé. Моё желание было наконец исполнено.
Enfin, nous sommes parvenues au lac. Наконец мы добрались до озера.
Enfin, nous sommes parvenus au lac. Наконец мы добрались до озера.
J'ai enfin trouvé un travail. Я наконец нашёл работу.
Je possède enfin un set complet ! Наконец-то я получил весь набор!
J'étais enfin dans mon corps. Я наконец-то ощутила себя в своем теле.
Mon souhait s'est enfin réalisé. Моё желание наконец исполнилось.
Enfin, il y a l'Iran. И, наконец, Иран.
Et j'ai enfin tout compris. И я, наконец, всё понял.
As-tu enfin fini tes devoirs ? Ты наконец написал своё домашнее задание?
J'ai enfin terminé ce devoir. Я наконец-то закончил это домашнее задание.
Le bébé s'est enfin endormi. Ребёнок наконец уснул.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !