Exemples d'utilisation de "Essayons" en français avec la traduction "пытаться"

<>
Donc nous essayons de le faire. Вот это мы и пытаемся сделать.
Et nous essayons beaucoup de choses. Мы пытаемся увидеть возможности.
Nous essayons de réduire la population carcérale. Мы пытаемся уменьшить количество заключённых.
Nous essayons de faire de l'argent avec. Мы пытаемся получить прибыль.
C'est ce que nous essayons de faire. Вот это, собственно, мы и пытаемся сделать.
C'est cela que nous essayons de créer. И это то, что мы пытаемся предусмотреть.
Et c'est ce que nous essayons de faire. Именно это мы и пытаемся сделать.
Et c'est ça que nous essayons de préserver. Это то, что мы пытаемся защитить,
Nous essayons de faire de grands changements, permanents et importants. Мы пытаемся делать большие, постоянные, важные изменения,
Et oui, c'est ce que nous essayons de faire. И вот то что мы пытаемся сделать.
Et c'est essentiellement ce que nous essayons de construire. По существу, это мы и пытаемся построить.
Nous essayons de mettre fin à l'incarcération de masse. Мы пытаемся положить конец массовым "посадкам"".
Nous essayons donc de décider quoi faire, quand le téléphone sonne. Мы пытаемся решать, что же с этим делать, тут звонит телефон.
C'est ce que nous essayons de faire ici et là. Это мы и пытаемся осуществлять.
Et en retour, nous essayons de les anéantir tout le temps. В свою очередь, мы постоянно пытались их уничтожить.
Nous essayons de faire quelque chose pour la peine de mort. Мы пытаемся сделать что-то с высшей мерой наказания.
Nous essayons de mettre cela dans des ordinateurs installés sur le terrain. Поэтому мы пытаемся задействовать в нашей работе компьютеры.
Et c'est le genre de défi que nous essayons de comprendre. И это та интересная задача, которую мы пытаемся решить.
Et nous essayons d'interpréter, mais ceci est en fait incroyablement superficiel. И мы пытаемся понять, но на самом деле это очень поверхностно.
Nous essayons d'aider les gens qui ont été condamnés à tort. Мы пытаемся помочь ошибочно осуждённым людям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !