Exemples d'utilisation de "Faits" en français

<>
Les amis sont faits pour ça. Для этого и нужны друзья.
Les faits leur ont donné raison : Эти наблюдатели оказались правы:
Les deux faits sont intimement liés. Эти два события тесно связаны друг с другом.
Voici dans les faits une statistique stupéfiante. Это действительно ошеломляющая статистика.
Ils sont tous faits à la main. Это все ручная работа.
"Les faits scientifiques sont irréfutables, et évidents. "Наука предоставляет неопровержимые доказательства, и обстоятельства очевидны.
Ils sont faits dans le bon ordre. Они созданы в правильном порядке.
Dans les faits, nous réinventons la roue ici! Образно выражаясь, мы еще раз изобретаем колесо.
Alors les rituels ont été faits comme cela. Оттуда и появились ритуалы.
Cette histoire est basée sur des faits réels. Эта история основана на реальных событиях.
En outre, beaucoup de faits dépendent de conditions extérieures. Кроме того, многое зависит от внешних условий.
J'ai deux ou trois faits sur quelqu'un. У меня есть несколько сведений о каждом.
Après la rencontre, Neuer a donné sa version des faits : После матча Нойер так объяснил свои действия:
"Je reconnais les faits mais je ne plaide pas coupable." "Я признаю действия, но не признаю вины".
Les humains n'ont jamais été faits pour vivre éternellement. Люди не могут жить вечно.
Après tout, jetons un coup d'oeil à ces faits: В конце концов, посмотрите на эти события:
C'est que nous sommes faits de chair et de sang. Это потому что мы из плоти и крови.
Et nous devons baser notre perspective du monde sur les faits. И мы должны обосновывать наш взгляд на мир.
Mais à considérer le faits, c'est un objectif à notre portée. И всё же есть основания надеяться, что это в наших силах.
Or, des textes historiques publiés récemment révèlent des faits bien plus étranges. Однако исторические документы, которые недавно стали доступными, открывают нечто более странное.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !