Exemples d'utilisation de "Ford Explorer" en français
Cet endroit a dû être le plus dur à explorer.
Это, наверное, было самое тяжелое место для исследования.
et quand je suis entré à la fac, vous imaginez ma surprise quand j'allais en cours et que certains de mes professeurs disaient que la Ford Motor Company et ma famille étaient tout ce qui n'allait pas dans ce pays.
Вы можете представить мое удивление, когда попав в колледж, на занятиях несколько профессоров заявили, что Ford Motor Company и вся моя семья являются всем самым неправильным в нашей стране.
Aujourd'hui, des architectes et des biologistes travaillent ensemble pour explorer une conception intelligente des bâtiments qui créerait des bâtiments sains.
Сегодня архитекторы и биологи работают бок о бок чтоб разработать дизайн "умных" зданий, которые создадут для нас здоровое окружение.
Il y a eu une édition qui s'est tenue ici à Detroit l'an dernier, et qui se tiendra à nouveau l'été prochain, au musée Henry Ford.
Одна из них проходила в Детройте прошлым летом, и еще одна будет этим летом, в музее Генри Форда.
Celle de ces 40 dernières années - nous fêtons notre 40e anniversaire cette année - et j'aimerais explorer et évoquer certaines observations sur la nature du développement durable.
более 40 лет - в этом году у нас 40-я годовщина - и затронуть и исследовать некоторые наблюдения о сути устойчивости окружающей среды.
Ainsi nous pouvons voir où il est train de naître, comme le président Ford, l'Irak, Bush.
Так что мы можем видеть как здесь возникают президент Форд, Ирак, Буш.
Mais les humains sont curieux, et ils aiment ajouter des outils à leur corps afin qu'ils puissent explorer les Alpes un jour et découvrir la vie sous-marine le jour d'après.
Но люди любопытны, и им нравится добавлять к телу всякие штуки, так что сегодня они могут забраться в Альпы, а завтра превратиться в рыб, плавающих в морях.
Donc nous avons commencé à explorer ce matériau appelé ETFE.
Так мы начали изучать материал под названием ETFE.
Explorer la canopée avec eux a été l'un des plus merveilleux moments de mon existence.
Исследование полога леса вместе с ними было одним из самых прекрасных моментов моего существования на Земле.
Ça va ressembler à un western de John Ford.
Далее события разворачивались, как в вестерне Джона Форда.
Ensuite, au bout de 30 secondes, il mélange à nouveau, et on a un nouvel ensemble de lettres et de nouvelles possibilités à explorer.
Потом, примерно через 30 секунд Siftable перемешиваются, и вы получаете новый набор букв и возможностей.
Explorer à la frontière de la science, à la frontière de la compréhension humaine, c'est hallucinant.
Исследования на острие науки, на границе человеческого понимания - это сногсшибательно.
Mon arrière grand-père était Henry ford, et du côté de ma mère, mon arrière grand-père était Harvey Firestone.
Моим прадедом был Генри Форд, а по линии моей матери прадед - Харви Файрстоун.
En même temps, nous les invitons à venir explorer notre partie dumonde.
В то же время, мы приглашаем всех приехать и познакомиться с нашим миром.
Mais la deuxième chose - et je crois que c'est moins évident - c'est que cette expérience de créer, consommer, explorer cette information est implicitement et fondamentalement sociable dans un monde virtuel.
Но есть вторая вещь, менее очевидная, как я считаю, это опыт создания, потребления, исследования этой информации, которая в виртуальном мире скрытно и неотъемлемо социальна.
Donc, nous allons cliquer sur Ford, et maintenant cela devient le centre.
Таким образом, мы нажмем Форд, и теперь это стало центром.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité