Exemples d'utilisation de "Haute" en français

<>
Haute tension aux Pays-bas Высокая напряженность в "нижних странах"
c'est à très haute définition. это очень высокое разрешение.
Ce sont des données à haute résolution. Мы используем съёмки высокого разрешения.
Les gens pourront garder la tête haute. А люди смогут ходить с высоко поднятой головой.
Cette montagne n'est pas très haute. Эта гора не очень высокая.
Plus la barre est haute, mieux c'est. Чем выше столбец, тем лучше.
Ils écoutaient vraiment la galaxie en haute fidélité. Они действительно внимали звукам галактики высокого качества воспроизведения.
L'Elbrouz est la plus haute montagne en Europe. Эльбрус - самая высокая гора в Европе.
La plus haute concentration se trouve dans notre cerveau. Самая высокая его концентрация в мозге.
Ce qui crée un pic à très haute puissance. Это создаёт очень высокую пиковую мощность,
On a une très haute considération de nous même. Мы высоко ценим себя.
plus la paie était haute, meilleure était la performance. чем сумма выше, тем лучших результатов достигали студенты.
Vous le pompez à haute pression grâce à un ajutage. И вы подаете его под высоким давлением через распылитель.
Nous avons créé une fausse publicité en très haute résolution. Мы составили фиктивную рекламу очень высокого разрешения,
Les subventions ne créeront pas des entreprises de haute technologie efficaces. И поэтому государственные субсидии не приведут к появлению компаний, эффективно работающих в области высоких технологий.
Redresser l'économie mondiale est donc de la plus haute importance. Таким образом, ставки на выправление мировой экономики не могли быть выше.
Mais, sinon, il y a maintenant le son surround en haute définition. Но если нет, уже существует объемный звук высокого разрешения.
Donc la barre la plus haute est ce que vous voulez battre. И нам нужен самый высокий столбец.
bien plus haute que ce que vous pourriez obtenir dans une publicité classique. намного выше, чем в обычной рекламе,
On va essayer de vous montrer des images en haute définition du Pacifique. А сейчас мы покажем вам кадры высокой чёткости из глубин Тихого океана.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !