Exemples d'utilisation de "Long" en français avec la traduction "долгий"

<>
Dix ans c'est long. Десять лет - это долгий срок.
Ce fut un long processus. Это был долгий процесс.
C'est plus long, en moyenne. Это занимает дольше, в среднем.
Le long chemin vers la lecture Долгая дорога к книге
Ce ne sera pas trop long. Это не на долго.
Et le chemin est encore long. У нас впереди ещё очень долгий путь.
Il reste un long chemin à parcourir. Предстоит пройти ещё долгий путь.
J'ai donc passé un long moment. Я очень долго прорабатывал эти моменты,
Six mois, c'est long à attendre. Шесть месяцев - это долго ждать.
Là, il y a eu un long silence. Затем была долгая пауза.
"Ça doit être long de descendre si bas ?" "Это, наверное, очень долго - добираться туда, вниз?"
C'est long comme un jour sans pain. Долгий как день без хлеба.
Vous savez nous avons parcouru un long chemin. Вы знаете, мы прошли долгий путь.
Certains trouvent que 100 ans c'est long. Для кого-то "долго" это 100 лет.
C'est trop long si vous êtes pauvre. Но это слишком долго, если вы бедны.
C'est l'idée derrière "The Long News". Эта идея послужила толчком для проекта "Долгие новости",
Le futur est beaucoup plus long que le passé. Будущее гораздо дольше, чем прошлое.
C'est le plus long voyage de ma vie! Это самое долгое путешествие в моей жизни!
L'éternité c'est long, surtout vers la fin. Вечность - это долго, особенно ближе к концу.
Ils doivent entamer ce long processus en prenant les mesures suivantes : Этот долгий процесс можно начать со следующих неотложных мер:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !