Exemples d'utilisation de "Morts" en français avec la traduction "умирать"

<>
Des gens sont morts, soit. Люди умирали - так тому и быть.
Combien y sont morts et quand ? Сколько умерло и когда?
Ils sont morts du SIDA l'année dernière. Они умерли от СПИДа в прошлом году.
Le petit poème s'appelle donc "Les morts ". Небольшое стихотворение под названием "Умершие".
Et le dernier poème est appelé "Les morts ". И последнее стихотворение называется "Умершие".
Plusieurs sont, semble-t-il, morts de coups. Несколько человек умерли, по всей видимости, от побоев.
Ils sont morts l'un après l'autre. Они умерли один за другим.
Tom dit qu'il peut communiquer avec les morts. Том говорит, что может общаться с умершими.
Tous les grands hommes sont morts, et moi-même. Все великие люди умерли, да и я.
Comme disait Keynes, à long terme nous serons tous morts. Как заметил Кейнс, в конечном счете, мы все умрем.
Les morts nous regardent toujours depuis là-haut, disent-ils. Умершие всегда смотрят на нас, как говорят.
Mes oncles sont morts de maladies liées à l'alcool. Мой дядя умер от злоупотребления спиртным.
Cependant mes grand-pères sont morts dans des camps de réfugiés. Но у меня так же были дедушки, которые умерли в лагерях для беженцев.
Et c'est là que les morts commencent à nous aider. И здесь нам начинают помогать умершие люди.
Si l'on réduit la concentration d'oxygène, nous serons tous morts. И если содержание кислорода понизить, мы все умрем.
Une voyante professionnelle qui parle aux morts n'arrive pas à me joindre ? Профессиональный медиум, который разговаривает с умершими, она не может связаться со мной?
Mes arrière-grands-parents sont tous morts avant d'avoir eu 60 ans. Все мои прапрадеды умерли ещё до 60 лет.
Monsieur et Madame Williams ont adopté un enfant dont les parents sont morts. Супруги Уильямс усыновили ребенка, родители которого умерли.
Et pourtant le même jour, 1 100 américains sont morts de la cigarette. И тем не менее в тот самый день 1100 американцев умерло от курения.
Et que penser de l'éloge des "martyrs" morts en tuant d'autres personnes ? А что же насчет явного восхваления "мучеников", умерших, убивая других?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !