Exemples d'utilisation de "Nature" en français

<>
Pour cette famille, il a fait cette nature morte. Так, для этой семьи он нарисовал натюрморт.
Dans sa chambre est suspendue une nature morte d'un peintre hollandais. В его комнате висит натюрморт голландского художника.
Dans ce cas, je voulais vraiment que la photo ressemble à une nature morte ancienne. И здесь мне хотелось, чтобы это напоминало картину в стиле старинного натюрморта.
Cela fait partie de la nature : Это природное:
La vie est par nature créatrice. Жизнь созидательна по своей сути.
La faim faisait partie de la nature. Голод считался явлением естественным, а потому не подлежащим пресечению.
Tous les goûts sont dans la nature. На вкус и цвет товарищей нет.
Le premier changement est de nature économique. Первое изменение является экономическим.
C'est un procédé politique par nature. Само собой, это - политический процесс.
Les technologies de la nature sont incroyablement contraintes. У природных конструкций невероятные ограничения.
Et certaines structures semblent être de nature tectonique. И там есть признаки похожие на тектоническую деятельность.
Quelle est la nature de ces deux problèmes ? Что в них общего?
C'est une nature inhérente d'un processus évolutif. Это присуще процессу эволюции.
On rencontre fréquemment des phénomènes exponentiels dans la nature. Зависимость в виде клюшки встречается часто.
Il fallait qu'elles soient plus grandes que nature. Они должны были стать больше, чем оригинал.
C'est comme un cadran sur la nature humaine. Эта рукоятка как будто на человеческой душе.
Nul doute que cette rhétorique, globale par nature, fonctionne. Подобная риторика явно срабатывает.
Les corneilles sont sous la protection de la nature. Вороны находятся под охраной.
Ces images sont d'une nature violente ou sexuelle. Это фотографии сцен насилия, в том числе сексуального.
Il ne croyait pas qu'ils existaient en nature. Эйнштейн не верил, что они существуют в реальности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !