Exemples d'utilisation de "Noire" en français

<>
Le nationalisme de marée noire de l'Amérique Нефтяное пятно и американский национализм
Je pense que cette dernière marée noire dans le Golfe est là pour nous le rappeler. Думаю, последнее нефтяное пятно в Мексиканском заливе послужит напоминанием.
Si une marée noire en Haïti devait menacer le Golfe du Mexique, ne souhaiterions-nous pas la meilleure technologie disponible (et non uniquement la technologie disponible en Haïti) pour tenter de résoudre le problème ? Если бы большое нефтяное пятно на Гаити угрожало бы Мексиканскому заливу, захотели ли бы мы применить лучшие технологии (а не только технологии, доступные на Гаити), чтобы попытаться помешать его распространению?
Un moratoire prolongé sur les explorations énergétiques off-shore et difficiles d'accès pourrait s'avérer une bonne chose, mais la vraie tragédie de la marée noire de BP serait si les choses s'interrompaient ici. В длительном запрете изыскания источников энергии в открытом море и другими потенциально опасными методами есть смысл, но подлинная трагедия нефтяного пятна корпорации BP произойдёт, если на этом изменения остановятся.
Parce qu'à présent, chaque fois que je regarde l'océan, peu importe où je me trouve, et même si je sais que la marée noire n'a pas atteint cet endroit, je vois comme du pétrole sur l'eau. поскольку теперь, когда бы я ни смотрел на океан, где бы я ни был, даже там, где я точно знаю, нет разлитой нефти, мне все равно мерещатся нефтяные пятна.
La marée noire se déplaçait vers le nord en direction de l'île Dassen, et les sauveteurs étaient désespérés, parce qu'ils savaient que si elle frappait l'île, il ne serait pas possible de secourir plus d'oiseaux mazoutés. Нефтяное пятно стало двигаться на север, в сторону острова Дассен, и спасатели были в отчаянии, потому что знали, что если нефтяное пятно дойдёт туда, будет невозможно спасти ещё сколько-нибудь птиц.
En terme de matière noire. Теперь что касается тёмной материи.
Et elle aussi était noire. Она была великолепна.
Occidentaliser la région de la mer Noire Преобразовать Черноморский регион на западный лад
elles sont forcément entourées de matière noire. значит - они должны быть заключены в тёмную материю.
Qu'est ce que la matière noire? Что такое тёмная материя?
qu'est ce que l'énergie noire? Что такое тёмная энергия?
Nous avons des candidats sérieux pour la matière noire. Для обоснования тёмной материи есть несколько серьёзных кандидатур.
La marée noire est une conversation en majorité blanche; Оказывается, разлив нефти в большей мере тема обсуждения белых.
C'est pourquoi ces moments de marée noire sont si importants. Вот почему разливы нефти так важны.
Et, entre autres choses, on y recherche de la matière noire. И, помимо всего прочего, они ищут тёмную материю.
Ces obstacles ne sont ni insurmontables ni propres à l'Afrique Noire. Эти проблемы не являются ни непреодолимыми, ни уникальными для территории Африки под пустыней Сахара.
Puis, une par une, elle entourait ces épines à l'encre noire. После этого, друг за другом она обводила эти шипы темными чернилами.
Certaines régions en ont toutefois retiré de maigres avantages, tout particulièrement l'Afrique Noire. Однако некоторым регионам глобализация принесла весьма неблагоприятные последствия, особенно странам Африки, расположенным к югу от Сахары.
Je veux dire, ces images - elles viennent de la marée noire de Santa Barbara. Эти фотографии с места разлива нефти в Санта-Барбаре.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !