Exemples d'utilisation de "Norvège" en français

<>
Traductions: tous92 норвегия85 autres traductions7
La Norvège a maintenant modifié sa législation dans ce sens. Сейчас в стране были внесены соответствующие изменения в законодательство.
Il y a 10 ans, une skieuse en Norvège s'est vue piégée dans une cascade glacée. 10 лет назад одна норвежская лыжница оказалась заперта в ледяном водопаде.
Et vous obtenez l'odeur dérangeante du rakfisk, l'un des mets les plus prisés de Norvège. У вас получится отшибающий обоняние запах ракфиска - одного из самых знаменитых норвежских деликатесов.
Les Suédois, leurs vieux rivaux dont le pays était il n'y a pas si longtemps plus riche que la Norvège, traversent la frontière pour venir travailler. Жители Швеции (давнего соперника, а еще не так давно и гораздо более зажиточного соседа) массово приезжают сюда работать.
Citons la Commission sur les armes de destruction massive, avec Hans Blix à sa tête, la New Agenda Coalition, et la Seven Nation Initiative de la Norvège. Мы видели комиссию по оружию массового поражения, возглавляемую Гансом Бликсом, коалицию "Новая повестка дня" и Норвежскую инициативу семи стран.
Le rakfisk remonte à une époque où la Norvège était pauvre, avant l'invention de la réfrigération, le poisson était immergé dans des barriques d'eau étanches à l'air, puis salé en automne. Ракфиск - это норвежский продукт из совершенно других времен, времен бедности, когда, еще до появления холодильников, рыбу осенью замачивали в герметически закрытых бочках с соленой водой.
C'est d'ailleurs le raisonnement qui a justifié l'initiative conjointe de la Pologne et de la Norvège visant à traiter la question des armes nucléaires tactiques dans le cadre élargi du contrôle des armes nucléaires et lancée en avril dernier. Это было обоснованием польско-норвежской инициативы, направленной на решение проблемы тактического ядерного оружия в рамках системы более широкой области контроля над вооружениями, запущенной в апреле этого года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !