Exemples d'utilisation de "Opinion" en français avec la traduction "мнение"
Il eut beau essayer, mon opinion ne changea pas.
Он мог так не стараться, я своего мнения не изменил.
Si j'avais voulu votre opinion, je vous l'aurais demandée.
Если бы меня интересовало ваше мнение, я бы его у вас спросил.
Une opinion n'est choquante que lorsque c'est une conviction.
Мнение, шокирующее лишь тогда, когда это убеждение.
Savoir deviner les gens, ne pas se flatter, conserver son opinion.
Чтобы уметь оценивать людей, не потворствовать им и придерживаться своего мнения.
Si j'avais voulu ton opinion, je te l'aurais demandée.
Если бы меня интересовало твоё мнение, я бы его у тебя спросил.
Tu as peut-être raison, mais je suis contre ton opinion.
Возможно, ты прав, но я с твоим мнением не согласен.
Les Français doivent fonder leur opinion sur des faits objectifs, des données rationnelles.
Франция должна строить свое мнение на объективных фактах и на рациональных данных.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité