Exemples d'utilisation de "Parlons" en français avec la traduction "разговаривать"

<>
Nous en parlons depuis longtemps, et nous voilà ici à nouveau. Мы уже разговаривали довольно долго, и вот теперь мы снова здесь.
Mon oncologue et moi parlons beaucoup ces temps-ci, je veux que mes conférences soient techniquement exactes. Мы много разговаривали в эти дни с моим онкологом, так как я стараюсь быть точным в определениях.
Ainsi, nous ne parlons pas de la même manière à toutes les personnes que nous rencontrons au cours d'une journée. В конце концов, мы не разговариваем в одинаковой манере с каждым человеком, которого встречаем в течение дня.
Et bien nous ne parlons pas rat, mais nous avons un cliquet, une méthode standard pour le dressage des animaux, que vous voyez là. Мы с ними не разговариваем, но у нас есть кликер, это стандартный метод обучения животных, вот вы его видите.
Je parle à moi-même. Я разговариваю сам с собой.
Personne ne parle avec moi. Никто со мной не разговаривает.
Elle ne me parle pas. Она со мной не разговаривает.
Ne me parle pas ainsi ! Не разговаривай со мной так.
Tom parle souvent avec Marie. Том часто разговаривает с Мэри.
Il ne me parle jamais. Он никогда не разговаривает со мной.
Je ne lui parle plus. Я с ним больше не разговариваю.
Je ne te parle pas. Я с тобой не разговариваю.
Nous ne faisons que parler. Мы просто разговариваем.
Personne ne veut me parler. Никто не хочет со мной разговаривать.
Je ne veux pas parler. Я не хочу разговаривать.
Ne me parlez pas ainsi ! Не разговаривайте со мной так.
Avec qui avez-vous parlé ? С кем вы разговаривали?
Je lui ai parlé hier. Я вчера с ним разговаривал.
À qui as-tu parlé ? С кем ты разговаривал?
Ne parle pas la bouche pleine. Не разговаривай с набитым ртом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !