Exemples d'utilisation de "Perdre" en français avec la traduction "потерять"

<>
je veux pas te perdre я не хочу тебя потерять
Qu'ont-ils à perdre ? Что они могут потерять?
J'ai dû le perdre. Должно быть, я его потерял.
Tu risques de perdre ma confiance. Ты рискуешь потерять моё доверие.
j'ai peur de te perdre Я боюсь потерять тебя
Vous risquez de perdre ma confiance. Вы рискуете потерять моё доверие.
Celui qui possède tout peut tout perdre. Тот, у кого всё есть, может всё потерять.
J'ai failli la perdre cette semaine. Я чуть не потерял их на этой неделе.
Il est facile de perdre la beauté. Красоту так легко потерять,
Écoute, je ne veux pas perdre mon emploi. Послушай, я не хочу потерять работу.
Écoute, je ne veux pas perdre mon boulot. Послушай, я не хочу потерять работу.
Écoute, je ne veux pas perdre mon travail. Послушай, я не хочу потерять работу.
J'ai presque failli la perdre cette semaine. Я чуть не потерял их на этой неделе.
Écoutez, je ne veux pas perdre mon emploi. Послушайте, я не хочу потерять работу.
Écoutez, je ne veux pas perdre mon travail. Послушайте, я не хочу потерять работу.
Écoutez, je ne veux pas perdre mon boulot. Послушайте, я не хочу потерять работу.
Les États-Unis vont-ils "perdre" l\u0027Amérique latine ? "Потеряют" ли США Латинскую Америку?
C'est très précieux et très facile à perdre. Он хрупок, и его очень легко потерять.
Vous ne voulez pas perdre vos années d'investissement. Вы не хотите потерять свои инвестиции.
Et ces petits éléments, on peut en perdre plein. Это крохотные штучки - можно потерять много из них.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !