Exemples d'utilisation de "Politiques" en français avec la traduction "политика"

<>
Politiques communautaires ou guerre communautaire ? общинная политика или межобщинная война?
Quelles politiques réduisent le chômage ? Какая политика лучше способствует понижению уровня безработицы?
Il faut des politiques plus audacieuses. Необходима более смелая политика.
Les politiques de la catastrophe cosmique Политика космической катастрофы
Quelles politiques donnent les meilleurs résultats ? Какая политика может принести наилучшие результаты?
Prenez les politiques monétaire et budgétaire. Рассмотрим монетарную и фискальную политики.
Faire renaître un mariage de politiques Возрождение политики воссоединений
Israël également doit revoir ses politiques. Израилю также следует пересмотреть свою политику.
Que devraient faire les hommes politiques, donc ? Так что же должны делать лица, определяющие политику?
Souvent, des mesures politiques y ont contribué. Нередко этому помогала определенная политика.
Nous devons également démocratiser nos propres politiques. Мы также должны сделать собственную политику более демократичной.
les idées, les politiques et les institutions. идея, политика и учреждения.
Deux recommandations politiques pour la crise mondiale Две рекомендации относительно финансовой политики во время мирового кризиса
Donc il nous faut penser aux politiques publiques. И нам понадобится подумать о проводимой политике
Quelles sont donc les politiques d'intervention légitimes ? Так какая политика вмешательства является действенной?
Le Che appliqua les politiques soviétiques aux Cubains : Как и следовало ожидать, Че применил советскую политику к кубинцам:
Examinons à présent les mesures politiques à prendre. Позвольте мне теперь перейти к политике.
Les politiques de sauvetage du gouvernement semblent fonctionner. Политика правительства, по всей видимости, приносит желаемый результат.
Or des politiques erronées peuvent provoquer des récessions. Неправильная государственная политика может вызывать рецессии.
Les débordements résultant des politiques internationales sont fréquents. Часто определенная политика страны заимствуется ее соседями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !