Exemples d'utilisation de "Pourrai" en français avec la traduction "мочь"

<>
Et je ne pourrai pas trop en dire à ce sujet. И я не могу долго рассказывать об этом.
Cela me donnera quelque chose que je pourrai utiliser pour conclure des contrats avec quelqu'un. Он может дать мне что-то полезное, и я собираюсь договориться кое-с-кем.
Donc quand je tiendrai ma prochaine conférence et que j'aurai 60 ans, Je pourrai dire que ça a été un succès. чтобы во время моего следующего выступления, когда мне будет 60 лет, я могла бы поздравить всех с успехом.
Tu aurais pu me prévenir. Мог бы меня предупредить.
Vous auriez pu faire mieux. Вы могли бы сделать лучший выбор.
Nous aurions pu faire ça. Мы могли сделать это.
Ça aurait pu être pire. Могло быть и хуже.
Elle aurait facilement pu dire : Она могла бы просто сказать:
Cela peut être fait partout. Это может получиться где угодно.
On peut aller plus loin. Мы можем пойти дальше.
Tom ne peut pas parler. Том не может говорить.
Ça peut être en politique. Это может быть в политике.
Ça ne peut être vrai. Это не может быть правдой.
Cela ne peut être vrai. Это не может быть правдой.
On peut littéralement les voir. Вы в буквальном смысле можете их видеть.
Tout le monde peut participer. Все могут участвовать.
On peut s'y promener. Вы можете пройти по нему.
On ne peut rien faire. Мы ничего не можем сделать.
Il peut à peine parler. Он едва может говорить.
N'importe qui peut participer. Участвовать может кто угодно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !