Exemples d'utilisation de "Pourriez" en français avec la traduction "мочь"

<>
Vous pourriez récupérer ce temps. Вы могли бы потратить это время с пользой.
Vous pourriez au moins dire merci ! Могли бы, по крайней мере, спасибо сказать!
Vous pourriez peut-être l'interviewer. Ты можешь взять у неё интервью".
Vous pourriez finir chauffeur de taxi. Вы можете стать водителем такси.
Vous pourriez être à New York. Вы можете оказаться в Нью-Йорке.
Mais vous pourriez aussi combler mon besoin. Или вы можете просто пойти мне навстречу.
vous pourriez les utiliser à mauvais escient ; Вы можете злоупотребить моим доверием.
Vous pourriez me dire, c'est naturel. Вы можете сказать, ну, это естественно.
Vous pourriez ne pas en tenir compte ; Вы можете меня игнорировать.
Ce serait une idée que vous pourriez emporter. Эта идея может вас заинтересовать.
Vous pourriez l'utiliser dans un contexte industriel. Мы можете использовать этот метод и в промышленности.
Donc après cette conversation follement amusante, vous pourriez dire : Так вот, после такого невероятно весёлого разговора, вы можете спросить:
Et une question que vous pourriez poser c'est : И один вопрос, который вы затем можете захотеть задать это:
Mais vous pourriez penser que ce n'est pas possible. Но это невозможно, вы можете подумать.
Vous ne pourriez jamais payer pour ça dans une entreprise. Никакая компания не может себе такого позволить:
Vous pourriez l'imaginer comme un genre de cellule primitive. Вы можете подумать, что это что-то вроде примитивной клетки.
Bon, vous pourriez penser que c'est une idée bizarre. Вы можете подумать, что это какая-то странная идея.
Vous pourriez aussi employer un ver conventionnel pour le répandre. Вы могли бы использовать обычную технологию распространения через червей.
Sans cette technologie, vous ne pourriez pas voir les étoiles. То есть без этой технологии вы не можете видеть звезды.
Imaginez maintenant ce que vous pourriez placer dans vos mains: Представьте, что может в них поместиться:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !