Exemples d'utilisation de "Prie" en français

<>
Je vous en prie, buvez le thé. Пожалуйста, выпейте чаю.
Ah, je t'en prie, crois-moi ! Ну пожалуйста, поверь мне!
Je t'en prie, Papa, sois bon avec lui. Пожалуйста, папаша, приласкай его.
Mais quoi que vous fassiez au cours des quelques mois qui suivront pour remporter les élections législatives prochaines, souvenez-vous, je vous en prie, que le soutien du public israélien à Kadima dérive précisément du fait que ce mouvement a adopté une position centriste modérée. Но чтобы вы ни сделали в следующие несколько месяцев, чтобы одержать победу на предстоящих парламентских выборах, пожалуйста, помните, что поддержка израильской общественности, полученная партией "Кадима", основана именно на ее умеренной центристской позиции.
Cherchez-le, je vous prie. Поищите его, пожалуйста.
Cherche-le, je te prie. Поищи его, пожалуйста.
Pardonne-moi, je te prie ! Прости меня, пожалуйста!
Téléphone-lui, je te prie. Позвони ему, пожалуйста.
Cherche-la, je te prie. Поищи её, пожалуйста.
Cherchez-la, je vous prie. Поищите её, пожалуйста.
Deux bières, je vous prie ! Два пива, пожалуйста.
Signe ici, je te prie. Подпиши здесь, пожалуйста.
Sans façons, je vous prie. Не стесняйтесь.
Chantez quelque chose, je vous prie. Спойте что-нибудь, пожалуйста.
Tiens-moi informé, je te prie. Держи меня в курсе, пожалуйста.
Supprimez cette phrase, je vous prie. Пожалуйста, удалите это предложение.
Surveille mon bagage, je te prie. Присмотри за моим багажом, пожалуйста.
Apportez le menu, je vous prie ! Принесите меню, пожалуйста!
Coupez votre moteur, je vous prie. Пожалуйста, выключите мотор.
Arrête de siffler, je te prie ! Пожалуйста, прекрати свистеть!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !