Exemples d'utilisation de "Probablement" en français avec la traduction "наверное"
Traductions:
tous1217
вероятно269
возможно253
скорее всего155
наверное75
вероятный35
пожалуй16
наверно10
возможный6
видимо3
autres traductions395
Vous ne croyez probablement pas avoir à y réfléchir longuement.
Хотя, наверное, вам не потребуется и лишней секунды размышлений.
Si je fais ça, le micro ne l'entendra probablement pas.
И если сделать вот так, по микрофону, наверное, не будет слышно.
Si j'étais né à Monterey, je serais probablement au Brésil.
А если бы я родился в Монтерее, наверное сейчас я был бы в Бразилии.
C'est probablement le pire conseil que j'ai jamais reçu.
Наверное это наихудший совет, который я получил.
Si ce n'était pas le cas ils n'applaudiraient probablement pas.
Если бы они знали, они, наверное, не стали бы аплодировать.
On ne peut pas contrôler les vrais gens, comme vous le savez probablement.
Как вам и самим, наверное, известно, вы не можете их контролировать.
S'il n'y avait pas de livres, la vie serait probablement ennuyeuse.
Если бы не было книг, жизнь, наверное, была бы скучна.
Probablement, le plus important est de développer vos capacités intellectuelles, votre préparation mentale.
И, наверное, самое главное - это работа над собой на уровне мышления, умственная подготовка.
La mélanine, sous diverses formes, existe sur terre probablement depuis un milliard d'années.
Меланин, в разных формах, наверное, просуществовал на Земле до миллиарда лет.
Mais ce qui est probablement le plus remarquable est que cela fonctionne en boucle.
Но, наверное, самое замечательное в том, что он проходит полный цикл.
Pourtant, la plupart d'entre vous n'a probablement jamais entendu parler d'eux.
Но большинство из вас, наверное, никогда о них не слышали.
Vous pouvez probablement déduire que Frank Gehry et moi venons de la même ville.
Вы, наверное, скажете, что мы с Френком Гери одного поля ягоды.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité