Exemples d'utilisation de "Quatrième" en français

<>
relation et amour - quatrième besoin. единение и любовь - четвертая потребность.
Ok, c'est une quatrième hypothèse. Хорошо, четвертая гипотеза.
Et voici donc la quatrième proposition. И вот мое четвертое предложение.
Il y a une quatrième règle : Четвертое правило:
Vous allez mieux aimer le quatrième : Четвертая вам понравится еще больше.
Le quatrième problème est le plus fondamental. Четвертая проблема - самая фундаментальная.
Voyons voir, première itération, deuxième, troisième, quatrième. Посмотрим, вот первое повторение, второе, третье, четвёртое.
Mais il y a une quatrième catégorie. Но есть и четвертая категория.
La quatrième initiative concerne aussi la politique étrangère : Четвертая инициатива также касается внешней политики:
Le quatrième test est un test de proportionnalité : Четвертый тест - это тест на пропорциональность:
Avril est le quatrième mois de l'année. Апрель - четвёртый месяц года.
Mon quatrième point concerne la transparence et la responsabilité. Четвертый пункт касается ответственности и прозрачности.
La quatrième fondation est le respect de l'autorité. Четвёртый принцип - "власть-уважение".
Le quatrième étage regroupe les pays "à la traîne ". Четвёртый слой состоит из "отстающих стран" - беднейших государств мира с более чем миллиардным населением.
L'idée de la Quatrième République échauffe l'opposition. Идея Четвёртой республики провоцирует резкое сопротивление.
Le quatrième problème est celui de l'ancrage collectif. Четвертая проблема - это коллективная фиксация обменных курсов.
La troisième chute, ensuite la quatrième et la cinquième. Третий, четвертый, пятый, ощущались всё менее и менее.
Sur la quatrième ligne, écrivez votre nom de famille. В четвёртой строке напишите свою фамилию.
Voici une quatrième alternative qui vous sera bientôt disponible. Это четвертая альтернатива, которая у вас скоро появится.
Nous avons donc franchi un quatrième seuil de complexité. Так, мы уже пересекли четвертый порог сложности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !