Exemples d'utilisation de "Regardez" en français

<>
Regardez dans votre propre coeur. Загляни в своё сердце;
Mais regardez l'hémisphère sud. Но взгляните на южное полушарие.
"Regardez, je respire la liberté. "Знаешь, я дышу свободно.
Regardez ici ce petit film. Вот небольшое видео.
Regardez l'Asie en particulier. Обратите внимание на Азию.
Maintenant, regardez ceci après trois minutes. Теперь взгляните на кривую спустя 3 минуты.
Donc, ne regardez pas derrière vous. Так что не оглядывайтесь.
Maintenant, regardez cette chaise en plastique. Теперь взгляните на этот пластмассовый стул.
Regardez ce qui arrive au Darfour. Видите, что происходит в Дарфуре.
Tournez-vous et regardez votre voisin. Повернитесь лицом к соседям.
Je veux dire, regardez ce graphique. Я имею ввиду, взгляните на этот график.
Vous regardez ceci sur l'écran? Итак, вы видите это на экране?
Regardez, encore, comment ils décorent leur bureau. Ещё раз, обратите внимание, как они украсили офис.
Regardez le dérouler et décoller ses orteils. Сначала он разгибает пальцы, а затем отрывает их.
Regardez - c'est juste une carte normale. Потрогайте, обычная карта.
Regardez ici la démographie des Etats-Unis. Просто взгляните сюда на демографию в США.
Regardez cette représentation de toutes les terres émergées. Возьмём такое представление всей суши.
Ensuite sous la lumière à ultraviolets, regardez ça. когда они в ультрафиолетовом свете, то взгляните на этот.
Regardez donc cette adorable pituite noire de requin. Взгляните на эту прекрасную чёрную акулью слизь.
Avant que vous ne répondiez, regardez cette carte. Прежде, чем ответить на этот вопрос, взглянем на карту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !