Exemples d'utilisation de "Responsabilité" en français
prise de responsabilité plus prononcée sur le plan international.
взятие на себя больших глобальных обязательств.
Ils veulent avoir cet esprit de discipline et de responsabilité.
Они - за дисциплину и прозрачность.
Ma responsabilité est de te ramener à la maison riche."
Моя работа, это привезти тебя домой богатым.
Et trouver la solution ne peut pas être sa seule responsabilité.
И решение этой проблемы не может быть возложено только на него.
La Chine portera une grande part de responsabilité dans cette éventualité.
Если это произойдёт, в том будет и немалая вина Китая.
Et seule la deuxième relève de la responsabilité d'un artiste.
И только последнее является задачей писателя."
La solution qui a ma préférence est celle de la responsabilité.
Моим предпочтительным решением была бы подотчетность.
Il est de la responsabilité du gouvernement de stabiliser les attentes.
В задачу правительства входит стабилизация ожиданий.
Donc si c'est votre responsabilité, comment allez-vous faire ça ?
Итак, если бы это было вашей ответсвенностью, как бы вы это делали?
Nous devons faire des progrès quant à la "responsabilité de protéger".
Мы должны продвигать "обязанность защищать".
J'en rejette la responsabilité sur deux problèmes non résolus, mais solubles.
Я считаю, что виноваты здесь две нерешенные, но разрешимые проблемы.
En bref, il est de sa responsabilité d'être un vrai dirigeant.
Проще говоря, их обязанность - быть настоящими лидерами.
Les pays en développement ont aussi leur part de responsabilité dans cette paralysie.
Развивающие страны также не без греха.
Ma responsabilité n'est pas de te ramener à la maison en vie.
Моя работа состоит не в том, чтобы привезти тебя домой живым.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité