Exemples d'utilisation de "SIDA" en français

<>
Traductions: tous280 спид244 autres traductions36
C'est pareil pour le SIDA. СПИД - то же самое.
Plus d'exportations = plus de SIDA. Больший экспорт приводит к большему распространению СПИДа.
Le bébé se mourrait du sida. Ребёнок умирал от СПИДа.
Trois autres millions seront victimes du Sida. Еще три миллиона заберет ВИЧ/СПИД.
Journée mondiale de lutte contre le sida: Всемирный день СПИДа:
Éviter d'attraper le SIDA coûte cher. Избегать СПИДа дорого.
Les cas de SIDA, la grippe, etc. СПИД, грипп, и так далее.
Ils sont morts du SIDA l'année dernière. Они умерли от СПИДа в прошлом году.
11 millions d'orphelins du SIDA en Afrique. В Африке 11 миллионов сирот, чьи родители умерли от СПИДА.
Nous pouvons combattre la pauvreté, la famine, le Sida. Мы можем победить крайнюю нищету, голод, СПИД.
J'ai subi un test de dépistage du SIDA. Я прошёл тест на СПИД.
Elle est morte d'une maladie liée au SIDA. Она умерла из-за болезни, спровоцированной СПИДом.
C'est sa fondation de lutte contre le SIDA. Это фонд по борьбе с ВИЧ/СПИД.
le SIDA, l'Irangate, la catastrophe de Challenger, Tchernobyl. СПИД, скандал Иран-контрас, катастрофа Челленджера, Чернобыль.
Tout change lorsque vous apprenez que vous avez le sida. Все меняется, когда знаешь, что у тебя СПИД.
Le SIDA a été découvert en 1981, le virus - 1983. СПИД был открыт в 1981 году, а вирус - в 1983.
Et le meilleur serait de se concentrer sur le Sida. А самый лучший проект - это борьба с ВИЧ/СПИД.
En ce temps-là, avoir le sida était synonyme de mort. Иными словами, в те времена иметь СПИД было приговором.
"Utilisez un préservatif, ne vous faîtes pas infecter par le sida." "Пользуйтесь презервативами - не заболеете СПИДом".
C'est une des façons d'intervenir sur la pandémie du SIDA. И это взгляд, идея того,как, наконец, начать бороться с пандемией СПИДа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !