Exemples d'utilisation de "Sauf" en français

<>
Nous travaillons chaque jour sauf le dimanche. Мы работаем каждый день, кроме воскресенья.
Il travaille tous les jours sauf le dimanche. Он работает каждый день, кроме воскресенья.
Le supermarché est ouvert tous les jours, sauf le dimanche. Супермаркет работает ежедневно, кроме воскресенья.
Que des filles, sauf moi. Все сестры, не считая меня.
Nous allâmes tous, sauf lui. Пошли мы все, кроме него.
sauf si vous êtes avocat. если только вы не адвокат.
Tout sauf l'industrie des TI. Все, кроме IT-индустрии.
Tous ont été invités, sauf moi. Все были приглашены, кроме меня.
Tout, sauf un gilet de sauvetage. кроме спасательного жилета.
Ce travail est tout sauf facile. Эта работа не из лёгких.
Il est tout sauf un poète. Он - кто угодно, только не поэт.
Tout le monde le savait sauf moi. Все, кроме меня, знали.
Contente-toi juste d'être sain et sauf. Радуйся уже тому, что жив и здоров.
Tout le monde a été invité sauf moi. Пригласили всех, кроме меня.
rien n'est produit, sauf fruits et légumes. ничего не производится, кроме овощей и фруктов.
Bo est donc tout sauf un personnage tragique. Итак, Бо отнюдь не трагическая фигура.
Oui, sauf pour un temps de changement d'essieu Да Всегда, кроме времени, когда происходит перестановка колёсных пар
Sauf imprévu, des concentrations plus élevées réchaufferont la planète. При сохранении других условий их более высокие концентрации будут приводить к повышению температуры.
sauf que la premiere fois, avait ete faite au Texas. Но только когда её изначально складывали, все происходило в Техасе.
C'est un chic type, sauf qu'il parle trop. Он отличный парень, только говорит слишком много.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !