Exemples d'utilisation de "Supermarché" en français

<>
Vous le vendez dans un supermarché. И продаете в супермаркете.
Ils achètent des légumes au supermarché. Они покупают овощи в супермаркете.
Où est le supermarché le plus proche ? Где ближайший супермаркет?
C'est à ça que ressemble un supermarché. Вот то на что похож супермаркет.
Où se trouve le supermarché le plus proche ? Где ближайший супермаркет?
Ken a été au supermarché pour acheter quelques oeufs. Кен ходил в супермаркет, чтобы купить яиц.
Le supermarché est ouvert tous les jours, sauf le dimanche. Супермаркет работает ежедневно, кроме воскресенья.
Il y a un grand choix de fruits au supermarché. В супермаркете большой выбор фруктов.
151 millions de personnes chaque jour font la queue au supermarché. В супермаркетах [страны] каждый день 151 миллион человек стоит в очереди.
Et donc CarderPlanet est devenu un genre de supermarché pour cybercriminels. CarderPlanet стал, своего рода, супермаркетом для киберпреступников.
C'est une entreprise sociale, un supermarché à but non lucratif. Это социальное предприятие, некоммерческий супермаркет.
Et c'est en fait vendu dans la section surgelés du supermarché. и оно на самом деле продается в отделе заморозки в супермаркете.
Si je vais au supermarché, tous mes aliments sont emballés dans du plastique. Я захожу в супермаркет, и все продукты упакованы в пластик.
Au Supermarché Coreana, j'achète du kimchi, parce que j'adore le kimchi. В супермаркете Coreana я покупаю кимчи, потому что я люблю кимчи.
Nous voyons ici Pranav entrer dans un supermarché, pour acheter du papier toilette. Вот вы видите, как Пранав в супермаркете собирается купить бумажные полотенца.
Ils nous doivent, de mettre un ambassadeur de l'alimentation dans chaque grand supermarché. Они обязаны предоставить нам "послов" питания в каждом большом супермаркете.
Et ensuite, mes méduses marinées au Supermarché Hong Kong, sur la Route 18, à East Brunswick. И еще маринованная медуза в супермаркете Hong Kong на 18 Шоссе в Восточном Брансуике.
Le meilleur est que tous ces ingrédients sont disponibles à toutes les familles au supermarché du coin. А самое лучшее из этого - то, что все ингредиенты доступны любому в ближайшем супермаркете.
En fait, j'essaye d'en faire le supermarché le plus durable du monde et je vais y arriver. На самом деле, я пытаюсь и добьюсь сделать его самым экологичным супермаркетом в мире.
Alors qu'aujourd'hui des centaines de millions de consommateurs peuvent se procurer des marchandises étrangères dans leur supermarché. Сейчас сотни миллионов людей во всем мире имеют доступ к мировым товарам в своих местных супермаркетах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !