Exemples d'utilisation de "Tel" en français avec la traduction "такой"

<>
Mais un tel résultat reste incertain. Но такой исход остается сомнительным.
Tel est l'héritage mixte de Thaksin. Таково смешанное наследие Таксина.
Voici la réplique d'un tel cachet. Вот копия, выполненная с одной такой печати.
Un tel point de vue est risqué. Но такая точка зрения очень рискованна.
Un tel service n'existe tout simplement pas. Такой службы просто не существует.
Un tel acte politique produit une richesse responsable. Такая политическая активность способствует появлению ответственности за богатство.
Mais créer un tel système demande du temps. Однако создание такой системы потребует времени.
Les implications d'un tel changement sont considérables. Последствия такого сдвига имеют далеко идущие последствия.
Quel serait le coût d'un tel rapatriement ? Сколько будет стоить такая репатриация?
J'aimerais avoir un ami tel que toi. Я хотел бы иметь такого друга, как ты.
Et deuxièmement, pourquoi c'est un tel problème. А во-вторых, о том почему же это такая проблема.
Un tel rapprochement peut s'avérer fort trompeur. Такая связь может сильно вводить в заблуждение.
Un tel problème constituerait pour autant un luxe. Но наличие такой проблемы можно считать роскошью.
Or un tel système d'inspection existe déjà. Такая система инспекций уже существует.
D'un tel sort le destin l'a doté. Такую участь ему уготовила судьба.
Tout est susceptible déclencher chez eux un tel acte : Такие действия может вызвать любая причина:
Je ne suis pas habitué à un tel traitement. Я не привык к такому обращению.
Un tel changement de politique serait une grave erreur. Такое изменение политики было бы серьезной ошибкой.
Aucun particulier ne ferait l'acquisition d'un tel actif. Ни одна частная компания не купит такие активы.
Aujourd'hui, je veux vous parler d'un tel appareil. Сегодня я хочу рассказать вам про такое устройство.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !