Exemples d'utilisation de "Transition" en français
Le plan de transition matérialise ce changement de stratégie.
План перехода укрепляет этот стратегический сдвиг.
Comment cette idée de transition fonctionne-t-elle?
Как выглядит идея "Переходного периода" в действии?
Une longue transition est en cours au Moyen-Orient.
Длительный переход на Ближнем Востоке идет полным ходом.
L'Indonésie a vécu sa transition plus récemment, en 1998.
Переход в Индонезии прошел совсем недавно, в 1998 году.
Mais il est difficile de prévoir le moment de cette transition.
Но предсказать время данного перехода трудно.
Dans une transition politique, l'incompétence peut coûter très cher.
Цена некомпетентности в переходные политические времена очень высока.
Et ces photos sont extraordinaires parce que cette transition est très rapide.
Эти картинки выдающиеся, потому что переход очень быстр.
La quatrième grande opportunité est de soutenir les pays en transition.
Четвертая большая возможность - поддержка стран, находящихся в переходном состоянии.
C'est le minimum à garantir à moins de saper la transition.
Что-либо меньшее подорвет процесс перехода.
Ce qui m'occupe, c'est la réponse de la transition.
Движение "Переходный период", которым я занят, - это своего рода ответ.
En Égypte, un scénario similaire faciliterait la perspective d'une transition démocratique.
В Египте подобный сценарий может улучшить перспективы перехода к демократии.
Il y a aujourd'hui plus de 200 projets officiels de transition.
Сейчас официально существует более 200 проектов "Переходного периода".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité