Exemples d'utilisation de "Vers" en français

<>
Tom se dirigea vers la sortie. Том направился к выходу.
Je savais que tu reviendrais vers moi. Я знал, что ты ко мне вернёшься.
Ils se couchent vers 20 heures. Они ложатся около восьми вечера.
Elle n'était pas vers la fenêtre? Разве она не была рядом с тем окном?
Je vous mènerai vers d'autres victoires. Я приведу вас к новым победам.
Tout le monde s'est alors précipité vers moi. И вот все побежали ко мне.
Est-ce qu'on peut se voir le vendredi 28, vers 3 heures de l'après-midi ? Мы можем встретиться в пятницу 28-го, около 3-х часов дня?
À travers l'adversité vers les étoiles. Через тернии - к звёздам.
J'ai vu qu'une personne se dirigeait vers moi. Я увидел, что ко мне идёт человек.
Si j'avais des ailes, je volerais vers toi. Если бы у меня были крылья, я бы полетел к тебе.
Je viendrai vous prendre en voiture vers six heures. Я заеду за вами на машине часам к шести.
Cherchez d'autres pages de Wikipédia pointant vers ce titre Ищите другие страницы Википедии, относящиеся к этому названию
Des enfants sautaient courraient vers ces flaques avec des sacs. Несколько детей спрыгнули вниз и побежали к камням с сумками.
Si j'étais un oiseau, je pourrais voler vers toi. Будь я птицей, я бы полетел к тебе.
Elle s'est levée et s'est dirigée vers la fenêtre. Она встала и подошла к окну.
Nous agissons à notre manière vers un nouveau mode de pensée. Сами наши действия ведут нас к новому образу мышления.
Ne vous penchez pas trop vers le nord autrement vous allez tombé Не отклоняйтесь слишком к северу иначе вы заблудитесь
Vers 10h, la devise européenne vaut 1,3570 dollar, en repli de 0,4%. К 10 утра европейская валюта стоила 1,3570 доллара, упав на 0,4%.
La tendance vers une puberté précoce n'est pas aussi prononcée chez les garçons Тенденция к ранней половой зрелости не столь выражена у мальчиков
La route de la Pologne vers l'espace a toutefois débuté beaucoup plus tôt. Но путь к космосу Польша начала много раньше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !