Exemples d'utilisation de "Viendront" en français avec la traduction "приезжать"

<>
Ils viendront, donneront un peu d'argent à des fermiers pittoresques et légérement lunatiques labourant leur terre en suivant leur mule, puis ils partiront. Они будут приезжать, давать немного денег старомодным, имеющим слегка идиотский вид крестьянам, идущим за плугами, которые тянут их мулы, и будут уезжать обратно.
Gail ne pouvait pas venir. Гэйл не смогла приехать.
Merci de venir me rencontrer. Спасибо, что приехал меня встретить.
Je savais qu'elles venaient. Я знал, что они приезжают.
Je savais qu'ils venaient. Я знал, что они приезжают.
Es-tu venu avant-hier ? Ты позавчера приехал?
Il est venu de loin. Он приехал издалека.
Il est venu en bus. Он приехал на автобусе.
Je viendrai le 23 mai. Я приеду 23 мая.
Je viens d'arriver ici. Я только что приехал сюда.
Je viens juste d'arriver. Я только что приехал.
On aimerait que vous veniez parler. Нам бы хотелось, чтобы вы приехали и выступили у нас.
Merci d'être venu me rencontrer. Спасибо, что приехал меня встретить.
Il vint d'un autre pays. Он приехал из другой страны.
Pour venir ici, j'ai utilisé OpenStreetMap. Прежде чем приехать сюда, я нашёл это место на OpenStreetMap.
"Bryan, Mme Parks va venir en ville. "Брайан, мисс Паркс приезжает в город.
Il est venu d'un autre pays. Он приехал из другой страны.
Je ne savais pas que tu viendrais. Я не знал, что ты приедешь.
Pourquoi je ne viendrais pas vous aider ?" Почему бы мне не приехать и не помочь Вам?"
Ce sont eux que je suis venue étudier. Это один из тех пингвинов, которых я приехала изучать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !