Exemples d'utilisation de "Vois" en français

<>
Je vois tout en noir. Все мне видится в черном цвете.
J'y vois la productivité. Так, вот производительность.
Je ne vois pas le rapport. Не понимаю, при чем тут это.
Tu vois ce que je veux dire ? Ты понимаешь, что я хочу сказать?
Maintenant je vois - maintenant tout sera lumineux ! Теперь-то я понимаю, теперь мне всё станет ясно!
Je vois ce que tu veux dire. Я понимаю, что ты хочешь сказать.
Je n'y vois pas d'inconvénient. Не возражаю.
Je vois ce que vous voulez dire. Я понимаю, что Вы хотите сказать.
Et je vois ces hallucinations à caractère géométrique. Еще у меня бывают геометрические галлюцинации.
Je ne vois pas comment je peux refuser. Не представляю, как я могу отказать.
Voici ce que je vois pour l'avenir. Вот - что грядёт, как нам кажется.
Je ne sais pas comment je me vois. Не знаю, что я о себе думаю.
Je ne vois pas où elle veut en venir. Я не понимаю, к чему она ведёт.
Je ne vois pas où tu veux en venir. Я не понимаю, о чём ты.
OK, je le vois comme un triangle, d'accord ? Давайте я представлю ситуацию как треугольник.
En fait, je vois ça plutôt comme une spirale. На самом деле, все происходило по спирали.
C'est comme ça que je vois les choses. Вот такое мое заключение.
Il y a un problème que tu ne vois pas. Есть проблема, которую ты не понимаешь.
Je vois le même procédé avec la combinaison de photos. Этот же процесс присутствует и в объединении фотографий.
J'y ai réfléchi un peu, et je vois plusieurs possibilités. И после некоторых раздумий, мне приходят в голову несколько разных возможных причин.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !