Exemples d'utilisation de "Vous souvenez" en français
Vous avez tous appris ça en quatrième, vous vous souvenez?
вы все знаете эти факты из восьмого класса, так?
Vous vous souvenez des dinosaures quand vous aviez cet âge-là?
Вы помните про динозавров своего детства?
Vous vous souvenez, je vous ai parlé de ces filtres au début.
Помните, я говорил о фильтрах в начале?
Si vous vous souvenez bien, l'ange préféré de Dieu était Lucifer.
Если помните, любимым ангелом бога был Люцифер.
Vous vous souvenez peut-être de la proposition constitutionnelle faite par la Chine :
Вероятно, вы помните, каким было конституционное предложение китайцев.
Vous vous souvenez peut-être de la fusion entre AOL et Time Warner.
Вы, возможно, помните о слиянии компаний AOL и Time Warner.
Vous vous souvenez comment on jetait les choses ailleurs, comment on pensait à ailleurs ?
Когда-то мы так делали и надеялись, что они не всплывут, помните это время?
Je ne sais pas si vous vous souvenez d'un Mac à 16 mégahertz.
Не знаю, помните ли вы Мак с тактовой частотой 16 мегагерц.
Vous avez le genre de scènes dont vous vous souvenez ou attendiez à voir.
Вот такого рода, сцены, которые вы помните и ожидаете от "Челюстей."
Vous vous souvenez quand vous étiez enfant et qu'il fallait marcher sur les lignes?
Помните, как ребенком вы старались не наступать на трещинки в асфальте?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité