Exemples d'utilisation de "affaire" en français

<>
Au vu du cours des actions, les investisseurs pensent avoir fait une très bonne affaire. Цены на акции показывают, что инвесторы верят в то, что им удалось заключить удачную сделку.
C'est bien votre affaire. Это только вас касается.
C'est bien mon affaire. Это только меня касается.
C'est bien son affaire. Это только его касается.
Bien gouverner est affaire de contingence. Хорошее руководство является ситуативным.
Ce n'est pas une affaire. Что за пустяки!
Et c'est une excellente affaire. И это удивительно дёшево.
Ce n'est pas une mince affaire. Непростая задача.
Dpnc les gens ont créé cette affaire. На этом люди и построили этот бизнес.
Mais l'euro est une affaire européenne. Но евро, тем не менее, ограничен рамками Европы.
Le capitalisme est toujours affaire de compromis : Капитализм - это всегда компромисс:
C'est une affaire en l'air. Бабушка надвое сказала.
Et c'est une affaire pour elle. Для неё это будет бизнесом.
Ca ne n'était pas une mince affaire. Это была серьезная задача.
C'est tout le temps une affaire de goût. В основе всего лежит вкус.
Un mauvais affaire pour l'avenir de l'Amérique Невыгодная сделка для будущего Америки
Mais ça n'a pas été une mince affaire. Но это не совершилось быстро
Et cette grande affaire nous coûte un peu plus. И эти компромиссы означают еще большие траты.
Ils rentrent à l'intérieur, et font leur affaire. Они забираются внутрь, и там такое начинается.
Le National-Socialisme est totalement une affaire de glamour. Национал-социализм пропитан гламуром.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !