Exemples d'utilisation de "alentour" en français
Traductions:
tous7
autres traductions7
Les zones alentour manquent de vitalité de vibrations et d'engagement.
Районам вокруг них тоже не хватает жизни, её энергии и вовлеченности.
La situation en Irak aura de toute évidence un impact sur les pays alentour.
То, что происходит в Ираке, несомненно повлияет на более широкую часть региона.
Les villes sont aussi plus chaudes que la nature alentour parce qu'elles sont plus sèches.
Города теплее, чем земля вокруг них потому, что они суше.
Ou l'Antarctique, dont les terres sont protégées, mais où l'océan alentour est vidé de son krill, de ses baleines et de son poisson.
Или Антарктика, где сам континент защищен, но в окружающем его океане количество криля, кита и рыбы постепенно снижается.
Mais vous savez que vous vous heurteriez au fait que ces appartements et les zones alentour ont des règles pour éviter l'inconfort et les désagréments de la construction.
Но всем известно, что придется столкнуться с тем, что в этих квартирах и на прилегающих территориях есть законы, запрещающие неудобства и беспорядок, создаваемые строительством.
Alors que les banques réduisent les prêts qu'elles accordent aux autres banques, à des institutions financières et au secteur privé, les banques centrales deviennent les seuls prêteuses alentour.
Так как банки сокращают кредитование друг другу, другим финансовым учреждениям и в промышленные корпорации, то центральные банки становятся единственными доступными кредиторами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité