Exemples d'utilisation de "allée" en français avec la traduction "следовать"
Traductions:
tous1662
пойти413
идти385
собираться290
следовать186
поехать147
ехать59
отправляться37
ездить30
сидеть21
съездить5
переулок4
обстоять3
поживать1
autres traductions81
Mais si la Chine a réussi à maintenir sa croissance depuis 30 ans, c'est notamment parce que durant les moments de boom elle est allée à l'encontre du cycle marcoéconomique plutôt que d'attendre un effondrement.
Правительство Китая никогда не придерживалось убеждения, что экономику следует оставить полностью в распоряжении рынка.
En décembre prochain, les choses sérieuses vont commencer.
В декабре следующего года все примет серьезный оборот.
Après ma thèse, je voulais aller explorer cet ADN.
А потому, защитив диссертацию, мне следует заняться исследованием ДНК.
Cette usine va cesser son activité le mois prochain.
Этот завод прекратит работу в следующем месяце.
Je vais me concentrer maintenant sur la deuxième grande question.
А сейчас позвольте мне перейти к следующему важному вопросу:
Nous pensons que nous allons épargner plus l'année prochaine.
Мы считаем, что будем делать больше сбережений в следующем году.
Et nous allons le refaire durant les 25 prochaines années.
И та же картина повторится в следующие 25 лет.
À quoi vont ressembler les deux ou trois prochaines années ?
И какова будет ситуация в течение следующих 2-3 лет?
Vous devez choisir, et quiconque suit la Bible va devoir choisir.
Нужно быть разговорчивым, и каждый, кто следует Библии, должен быть разборчивым.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité