Exemples d'utilisation de "allés" en français

<>
Vous êtes allés trop loin. Вы зашли слишком далеко.
Ils sont allés au zoo. Они ходили в зоопарк.
Où êtes-vous allés, exactement ? Куда именно вы ходили?
Et nous sommes allés enquêter. Мы решили это исследовать.
Mais les jeunes y sont allés. Но вся молодежь пришла.
Êtes-vous déjà allés à Paris ? Вы уже бывали в Париже?
Cette fois, vous êtes allés trop loin. На этот раз вы зашли слишком далеко.
Vous n'êtes pas allés très loin. Вы не очень далеко ходили.
Jeudi, nous sommes allés à la piscine. В четверг мы ходили в бассейн.
Je pense que vous êtes allés trop loin. Я думаю, вы зашли слишком далеко.
Ils ne sont pas allés très loin, évidemment. Понятно, не очень далеко.
Et nous sommes manifestement allés de l'avant. Но мы, очевидно, проигнорировали этот совет.
Finalement, désespérés, ils sont allés consulter une vieille sage. Наконец, отчаявшись, они решили посоветоваться со старой мудрой женщиной.
Tous les indicateurs sont allés dans la bonne direction. Все показатели здоровья улучшились.
Nous y sommes allés en prétendant être des acheteurs. Мы выдавали себя за покупателей.
Comme j'ai dit nous sommes allés au Danemark. Как я говорил, мы пришли в Данию.
Les deux-tiers sont allés jusqu'à 450 volts. Две трети дошли до 450 вольт.
Donc partout nous sommes allés, nous avons auditionné des amateurs. И везде, где мы появлялись, мы проводили прослушивание начинающих.
Nous sommes allés nous promener dehors après le petit-déjeuner. Мы вышли прогуляться после завтрака.
Mais vous voyez, nous ne sommes pas allés très loin. Но вы видите, мы не далеко ушли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !