Exemples d'utilisation de "angle" en français
Nous voulions attaquer ce problème d'un angle différent.
Мы хотели решить эту проблему с совершенно другой стороны.
Donc laissez-moi vous montrer d'un plus grand angle.
Итак, позвольте мне еще расширить границы времени.
Envisageons le problème sous un angle purement et simplement économique.
Вместо этого, давайте объясним все на примере простой насущной экономики.
Nous n'avions jamais vu notre planète sous cet angle auparavant.
Мы никогда раньше не видели нашу планету с такого ракурса.
Ceci est une photo grand angle du centre de la Voie Lactée.
На этом панорамном снимке запечатлён центр Млечного Пути.
Vu sous cet angle, Zuma représente l'Afrique du Sud d'hier.
В этом смысле Зума представляет вчерашнюю Южную Африку.
Vu sous cet angle, M. Chavez semble avoir remporté de vrais succès.
Если смотреть на него с этой стороны, Чавес, кажется, действительно добился реальных успехов.
Sous cet angle, chaque grande puissance devrait disposer de pays satellites obéissants ;
Согласно данной теории, каждой великой державе нужны послушные государства-спутники.
Parfois, on peut raconter une histoire d'un angle de vue rétréci.
Иногда вы можете рассказать большую историю очень емко.
Il y a pourtant un angle plus sombre sous lequel considérer sa présidence.
Но есть и другая, более темная, сторона его президентства.
Vous pourriez faire la même chose avec des miroirs vus sous un certain angle.
Такое можно проделать зеркалами с одной стороны.
Sous cet angle, les nouvelles théories de la physique ressemblent beaucoup à des start-ups.
В этом смысле новые физические теории похожи на стартапы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité