Exemples d'utilisation de "appelé" en français avec la traduction "называться"
Traductions:
tous1734
называть740
называться400
призывать196
вызывать47
звать25
позвать11
именовать7
приглашать5
взывать3
зваться2
подзывать1
призывник1
autres traductions296
Maintenant, un autre terme appelé comptage des cartes.
Теперь другой способ, который называется подтасовка карт.
Il s'agit d'une représentation photographique, appelé Snapshots.
Это фотографическое представление, называемое Снимки.
Nous avons appelé ce projet CyArk, pour Cyber Archive.
Проект называется CyArk - это сокращение от Киберархива
Nous avons commencé avec une argile naturelle appelé montmorillonite.
Мы начали с встресчающейся в естественных условиях глины, называемой монтмориллонит.
Et voir avec notre cerveau est souvent appelé imagination.
Зрение при помощи мозга называется воображением.
Ces entreprises publiques constituent ce qui est appelé l'économiebonyad.
Эти государственные компании составляют так называемую "боньядную" экономику.
Mais voilà, c'est un procédé appelé "lecture à froid".
Это процесс, который называется "холодное чтение".
Le magazine du design industriel, est je crois, appelé "Innovation".
Журнал о промышленном дизайне, по-моему, называется "Инновация".
Le premier s'est appelé "ponçage", et le second, "cirage".
Первый назывался "шлифовка", а второй "полировка".
Vous l'auriez fait grâce à un instrument appelé astrolabe.
Что ж, это можно было сделать с помощью устройства, которое называется астролябия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité