Exemples d'utilisation de "apportons" en français avec la traduction "приносить"

<>
Il n'y a jamais de lumière là sauf celle que nous apportons. Там никогда не бывает света, кроме того, что принесли мы.
Les valeurs que nous apportons peuvent être en rapport avec les problèmes environnementaux, le développement durable, une moindre consommation d'énergie. Выгода, которую мы приносим, может быть связана с вопросами окружающей среды, устойчивости экологии, уменьшения использования электричества.
Bien que nous ne puissions pas mettre des arbres, des plantes des prairies ou des grenouilles dans ces environnements, nous apportons des images de la nature dans ces cours, nous les mettons sur les murs, au moins ils sont en contact avec des images de la nature. И хотя мы не можем принести сюда деревья, степные растения и лягушек, мы можем разместить изображения природы в этих прогулочных двориках, повесить на стенах, чтобы хотя бы позволить контакт с визуальным образом природы.
J'ai apporté un livre. Я принёс книгу.
Il apporte tous les éléments nutritifs. Оно приносит с собой все питательные вещества.
Apporte 2 ou 3 chaises supplémentaires. Принеси ещё два-три стула.
Veuillez apporter une feuille de papier. Принесите мне лист бумаги, пожалуйста.
Apportez le menu, je vous prie ! Принесите меню, пожалуйста!
Elles ont apporté de l'eau. Они принесли воды.
Non, nous n'avons rien apporté. Нет, мы ничего не принесли.
Elle a apporté de l'eau. Она принесла воды.
J'ai apporté de l'eau. Я принёс воды.
Vous avez apporté de l'eau. Вы принесли воды.
Il a apporté de l'eau. Он принёс воды.
Nous avons apporté de l'eau. Мы принесли воды.
Tu as apporté de l'eau. Ты принёс воды.
Ils ont apporté de l'eau. Они принесли воды.
Regarde ce qu'elle a apporté ! Смотри, что она принесла!
Marie a apporté de l'eau. Мэри принесла воды.
Tom a apporté de l'eau. Том принёс воды.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !