Exemples d'utilisation de "apprenons" en français avec la traduction "учить"

<>
nous apprenons à nos enfants à aller prendre des cours particuliers. мы учим детей искать репетитора.
Et pendant six mois, nous apprenons à ces enfants à trier leurs déchets. А детей мы уже 6 месяцев учим тому, как разделять мусор.
En d'autres mots, le langage est une chose que nous apprenons et enseignons, pas quelque chose que nous savons instinctivement. Другими словами, язык есть нечто, чему мы учим и чему мы учимся, а не то, что мы инстинктивно знаем.
Actuellement nous apprenons à nos enfants à courir après des boulots vraiment bons, vous savez, et le système scolaire les pousse à courir après des choses comme devenir docteur et devenir avocat et devenir comptable et dentiste et professeur et pilote. Сегодня мы учим наших детей получать по-настоящему хорошие профессии, и школьная система учит их учиться на доктора и адвоката и на бухгалтера и дантиста и учителя и пилота.
Mon ami apprend le coréen. Мой друг учит корейский.
Ca leur apprend à vendre; Это учит их продавать;
Je veux apprendre l'anglais. Я хочу учить английский язык.
Je veux apprendre l'irlandais. Я хочу учить ирландский язык.
Apprendre le français est difficile. Учить французский тяжело.
Je ne les apprends pas. Я их не учу.
Je veux savoir quoi lui apprendre. Я хочу знать, чему его учить.
Pourquoi as-tu appris l'allemand ? Для чего ты учил немецкий?
On apprend à ces enfants la tempérance. Там учат детей именно этому принципу.
Il a commencé à apprendre l'espéranto. Он начал учить эсперанто.
Vous avez commencé à apprendre l'espéranto. Вы начали учить эсперанто.
Les élèves doivent aussi apprendre l'humilité. Студентов необходимо также учить некоторой скромности.
Tu as commencé à apprendre l'espéranto. Ты начал учить эсперанто.
Qu'est-ce que les enfants apprennent ? Что дети учат?
"Nous l'avons appris à l'université." "Мы так в колледже учили".
Et en fait il lui apprenait à naviguer. И он учил ее пользоваться интернетом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !