Exemples d'utilisation de "argument" en français

<>
Traductions: tous285 аргумент169 довод34 autres traductions82
Cela semble un argument valable. Это звучит как солидное возражение.
Cet argument est largement erroné. Данное утверждение было в корне ошибочным.
Maazel a pourtant un argument solide. Тем не менее, Маазель, возможно, говорит по существу.
Donc s'amuser est un argument défendable. Таким образом, развлечение оправдано.
Cet argument a été oublié au Ghana. Именно эта суть была потеряна в Гане.
Mais cet argument néglige un point important. Но такие утверждения не учитывают одного важного момента.
Cet argument présente une dimension contre-intuitive. У этой истории противоречивое измерение.
Son argument face aux électeurs est simple : Ее обращение к избирателям просто:
Le troisième argument prête largement à polémique. Третье заявление весьма спорное.
Cet argument n'a pas encore été prouvé. Но это еще не доказано.
Le deuxième argument est plus délicat à prouver. Второе заявление доказать будет сложнее.
Cet argument est encore plus tiré par les cheveux. Подобное заявление прозвучало еще более неправдоподобно.
Mais si son argument est légitime, il est vain : Однако его правомерное замечание было тщетным:
Le premier argument invoqué sera le plus facile à vérifier. Первое заявление было легче всего проверить.
Un jour on pourrait trouver une petite brèche dans cet argument. Когда-нибудь мы, возможно, обнаружим какую-нибудь дыру в этой теории.
Et ils exposent cet argument partout où cela leur est permis. Они говорят об этом там, где им позволяют.
Les données, ici encore, s'inscrivent en faux contre cet argument. Доказательства, опять же, категорически противоречат этому.
Et pour la plupart cherchent à les empêcher d'exposer leur argument. Большая часть старается остановить подобные дискуссии.
Je dois avouer que cet argument n'a jamais été très populaire. И сейчас должен признаться, что это утверждение никогда не пользовалось популярностью.
Les sceptiques et les opposants aux négociations ont aussi leur argument, cependant. Однако скептики и противники переговоров тоже правы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !