Exemples d'utilisation de "arme" en français avec la traduction "оружие"
Traductions:
tous1019
оружие334
вооружаться325
вооружать319
ополчаться3
снабжать3
запасаться1
autres traductions34
Pourtant, ce fut utilisé comme arme chimique durant la Première Guerre Mondiale.
Да, он использовался как химическое оружие во время Первой Мировой войны.
Et le Pakistan y a rajouté les plans d'une arme nucléaire.
Пакистанцы, также, добавили конструкторские разработки ядерного оружия.
Cette disposition pourrait être une arme importante entre les mains de Prodi.
Данное положение будет важным оружием в руках Проди.
La famine était utilisée comme une arme de destruction de masse - primitive mais extrêmement efficace.
Голод использовался как оружие массового уничтожения - примитивное, но чрезвычайно эффективное.
Et si vous le faites, vous vous retrouvez avec une cyber arme de destruction massive.
И если вы сделаете это, вы получите кибер-оружие массового поражения.
Trouver une arme qui puisse les reconnaitre et les couler tous est un travail très difficile.
Поиск оружия, которое распознает и потопит их все, делает работу гораздо сложнее.
D'autres états, qui possèdent leur propre capacité nucléaire civile, ont le potentiel pour développer une arme.
Потенциально и другие государства, обладающие собственной ядерной энергией, могут разработать ядерное оружие.
L'Iran a probablement besoin de deux ou trois ans pour se doter d'une arme nucléaire.
Ирану, возможно, требуется два-три года, чтобы получить ядерное оружие.
Donc, naturellement, je - l'implication de cela est que le téléphone est une arme contre la pauvreté.
Естественно, под этим я подразумеваю, что телефон - это оружие против бедности.
Laissez moi lui ajouter une petite arme au bout de la queue afin qu'il puisse se battre.
А чтобы оно могло защищаться, давайте повесим ему вот сюда, на хвост, маленькое оружие.
L'achat d'une arme à feu illégale, estiment les experts, peut coûter entre 100 et 900 dollars.
При покупке нелегального стрелкового оружия, по оценкам экспертов, можно уложиться в сумму от 100 до 900 долларов.
Bien sûr, la progression monétaire américaine était elle-même devenue une arme dans la guerre des taux de change.
Действительно, денежная экспансия Соединенных Штатов сама по себе стала оружием в войне за курсы обмена.
Selon Dmitry Kislov de l'association "Droit à une arme", on peut acheter un pistolet Makarov pour 100-300 dollars.
По словам Дмитрия Кислова из организации "Право на оружие", пистолет Макарова можно приобрести за 100-300 долларов.
Victor Baranets affirme qu'en faisant une demande sur le site, on peut se retrouver sans arme et derrière les barreaux.
Виктор Баранец утверждает, что оставив заявку на сайте, можно остаться без оружия и попасть за решетку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité