Beispiele für die Verwendung von "arme" im Französischen
Übersetzungen:
alle1019
оружие334
вооружаться325
вооружать319
ополчаться3
снабжать3
запасаться1
andere Übersetzungen34
Le fait que l'Iran arme le régime d'el-Assad plaide en faveur de mesures compensatoires.
Тот факт, что Иран вооружает режим Асада, требует компенсационных мер.
La salle du tribunal où se déroule le nouveau procès contre Khodorkovsky et Lebedev est à peine plus grande qu'une salle de classe spacieuse et elle est remplie de gardes en arme.
Зал суда, где проходит разбирательство этого нового дела против Ходорковского и Лебедева, размерами едва превосходит просторную классную комнату, и полон тяжело вооружённых охранников.
Le retrait de ces armes ne signifierait pas la fin de la dissuasion pour l'Europe, car tant que la dernière arme nucléaire ne sera pas démantelée, la dissuasion demeurera indispensable.
Вывод этих вооружений не будет означать окончание сдерживания вооружений в Европе, т.к. сдерживание будет необходимо до тех пор, пока последнее ядерное оружие не будет демонтировано.
Pourtant, ce fut utilisé comme arme chimique durant la Première Guerre Mondiale.
Да, он использовался как химическое оружие во время Первой Мировой войны.
Et le Pakistan y a rajouté les plans d'une arme nucléaire.
Пакистанцы, также, добавили конструкторские разработки ядерного оружия.
Cette disposition pourrait être une arme importante entre les mains de Prodi.
Данное положение будет важным оружием в руках Проди.
La famine était utilisée comme une arme de destruction de masse - primitive mais extrêmement efficace.
Голод использовался как оружие массового уничтожения - примитивное, но чрезвычайно эффективное.
Et si vous le faites, vous vous retrouvez avec une cyber arme de destruction massive.
И если вы сделаете это, вы получите кибер-оружие массового поражения.
Trouver une arme qui puisse les reconnaitre et les couler tous est un travail très difficile.
Поиск оружия, которое распознает и потопит их все, делает работу гораздо сложнее.
D'autres états, qui possèdent leur propre capacité nucléaire civile, ont le potentiel pour développer une arme.
Потенциально и другие государства, обладающие собственной ядерной энергией, могут разработать ядерное оружие.
L'Iran a probablement besoin de deux ou trois ans pour se doter d'une arme nucléaire.
Ирану, возможно, требуется два-три года, чтобы получить ядерное оружие.
Donc, naturellement, je - l'implication de cela est que le téléphone est une arme contre la pauvreté.
Естественно, под этим я подразумеваю, что телефон - это оружие против бедности.
Laissez moi lui ajouter une petite arme au bout de la queue afin qu'il puisse se battre.
А чтобы оно могло защищаться, давайте повесим ему вот сюда, на хвост, маленькое оружие.
L'achat d'une arme à feu illégale, estiment les experts, peut coûter entre 100 et 900 dollars.
При покупке нелегального стрелкового оружия, по оценкам экспертов, можно уложиться в сумму от 100 до 900 долларов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung