Exemples d'utilisation de "arrêter" en français

<>
Tu dois arrêter de fumer. Ты должен бросить курить.
Je veux arrêter le climatiseur Как выключить кондиционер
Tu dois les arrêter maintenant. Мы должны прекратить это.
Arrêter de fumer est payant : Прекращение курения действует:
Nous devons arrêter tout ça. Это должно прекратится.
C'est arrêter les sables bitumeux. Это остановка нефтяных песков.
Nous voudrions vraiment arrêter ce programme. Хотелось бы отключить эту программку.
D'abord, tu dois arrêter de fumer. Для начала ты должен бросить курить.
Avez-vous des médicaments pour arrêter l'hémorragie Есть ли у вас кровоостанавливающие препараты
Il peut arrêter la chirurgie à tout moment. Он может установить операцию в любой момент.
Je vais arrêter de fumer pour de bon. Я собираюсь окончательно бросить курить.
Il fait des efforts pour arrêter de fumer. Он старается бросить курить.
Vous ne pouvez pas tout à fait vous arrêter. Вы не умеете тормозить.
Des engins pour arrêter le sable, faits de sable. Механизм остановки песка, сделанный из самого песка.
Ils ont diminué le coût nécessaire pour arrêter un génocide. Они снизили цену усилия, необходимого для борьбы с геноцидом.
À cause de la famine, j'ai dû arrêter l'école. Из-за голода, я вынужден был уйти из школы.
Et arrêter avec les étiquettes, les limitations - laissez tomber les étiquettes. И не надо ярлыков, ограничений - нужно избавиться от ярлыков.
Nous ne pouvons pas et nous ne voulons pas arrêter la mondialisation. Мы не можем и не должны стремиться положить конец процессу глобализации.
Aux yeux de Netanyahu, arrêter la bombe iranienne est une priorité existentielle. Для Нетаньяху остановка иранской бомбы является основным приоритетом.
Nous ne pouvons nous arrêter de penser à la séquestration du CO2. нельзя забыть о проблеме CO2.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !