Exemples d'utilisation de "artiste" en français avec la traduction "художник"
Je suis un artiste contemporain et je viens d'un contexte inattendu.
Я современный художник со слегка неожиданным прошлым.
Chaque artiste Iranien, d'une façon ou d'une autre, est politique.
Каждый художник Ирана так или иначе политизирован.
Par exemple, voici la trajectoire de Marc Chagall, un artiste né en 1887.
Например, вот траектория Марка Шагала, художника, родившегося в 1887-м.
Il n'a pas été pensé par un artiste mais il aurait pu.
Такой мог бы нарисовать художник, но он спроектирован не художниками.
La prochaine artiste est Kay Overstry, et elle s'intéresse à l'éphémère.
Следующего художника - Кей Оверстри - интересует эфемерность и мимолётность.
Point n'est besoin d'être un artiste pour découvrir la beauté au quotidien.
Не надо быть художником, чтобы в обыденном увидеть красоту.
Ce n'est pas un hasard si ces clichés ont été pris par Rob Kessler qui est artiste.
Не удивительно, что снимки делал Роб Кесслер, художник.
Que vous soyez artiste, technologue, avocat ou fan, la gestion des droits d'auteur influence directement votre vie.
Не важно, художник ли вы, технический специалист, юрист или любитель [музыки], ситуация с авторским правом непосредственно влияет на вашу жизнь.
Pour vous donner un peu de contexte, comme l'a dit June, je suis artiste, ingénieur et enseignante.
Чтобы дать вам почувствовать контекст, как сказала Джун, я художник, технолог и педагог.
Celui-ci est une campagne faite par un jeune artiste new-yorkais, qui se surnomme lui-même Vrai.
Эта кампания сделана молодым художником из Нью-Йорка, который называет себя True [Настоящий].
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité