Exemples d'utilisation de "autant" en français avec la traduction "насколько"
Traductions:
tous1162
так же52
такой же47
насколько46
столько же34
настолько11
autres traductions972
Ils essaieront de le préserver autant que possible.
И они будут заинтересованы сохранить его настолько, насколько это возможно.
Autant que nous sachions, ses dirigeants ont respecté leur engagement.
Насколько нам известно, её руководство своё слово сдержало.
Pour autant que je sache, c'est la seule traduction possible.
Насколько я знаю, это единственно возможный перевод.
Après tout, la plupart des révoltes sont autant morales que politiques.
Большинство восстаний, в конечном счете, являются духовными настолько же, насколько и политическими.
Nous avons stoppé l'irrigation de nos sols autant que possible.
Мы прекратили поливать землю, настолько, насколько это было возможно.
Pour autant que je sache, c'est une personne digne de confiance.
Насколько я знаю, это человек, достойный доверия.
Pour autant que nous sachions, Bush n'est pas allé aussi loin.
Насколько нам известно, так далеко Буш не зашел.
"Autant qu'ils sachent, les échanges n'étaient vus que par leurs amis."
"Насколько они себе представляли, это было только между ними и их друзьями".
Pour autant que je sache, il n'est jamais venu à l'heure.
Насколько я знаю, он никогда не приходил вовремя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité