Exemples d'utilisation de "baisse" en français
Traductions:
tous1481
снижаться311
падать204
снижение196
падение115
понижать80
уменьшаться67
уменьшать58
понижаться58
упасть58
понижение27
опускать17
опускаться12
autres traductions278
La consommation est en baisse, comme prévu.
Как и ожидалось, потребительские расходы резко сократились.
Premièrement, les consommateurs sont anxieux et la demande baisse.
Во-первых, это заставляет потребителей беспокоиться и подавляет спрос.
George Soros peut attendre une baisse de la livre sterling.
Джордж Сорос может ставить на увеличение спроса на британский фунт.
Enfin, elle a exporté une tendance économique à la baisse.
И, наконец, Америка экспортировала свой экономический спад.
Les apports des États membres sont aussi revus à la baisse.
Размеры индивидуальной помощи стран ЕС также урезаются:
une baisse des coûts de transaction et une plus grande transparence.
более низкие трансакционные издержки и большая прозрачность.
En effet, le réajustement à la baisse présente encore de nombreux risques.
В самом деле, опасность корректировки ухудшающегося рынка ещё остаётся.
Une baisse des taux pourrait aussi être nécessaire pour restaurer la confiance.
Федеральная резервная система Соединенных Штатов прекрасно поняла это.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité